2
Письмо Видерту Текст письма - на русском языке

С. Петербург,

8/20 декабря 1854

Оригинал письма – на русском языке

 

Очень Вам благодарен, любезный Видерт, что Вы вспомнили обо мне и дали о себе весточку. – Вас сюда ждали, но, видно, Вы отложили своё путешествие до другого времени. Мне приятно, что моя книга имеет успех, и что Ваши труды не пропали даром. – Мне также приятно думать, что по крайней мере немецкие читатели прочтут меня в изящном и верном переводе – не то что французские по милости г-на Шарриера. Ни одна из упоминаемых Вами рецензий не дошла до меня. – Постараюсь достать Augsburger Zeitung.

Я приехал сюда две недели тому назад из деревни – и хотя время вовсе теперь не литературное – но работаю много, потому что обещал и Современнику, и Отечественным Запискам – по статье. Получаете ли Вы хоть один из этих журналов в Берлине?

Скажите пожалуйста про меня Пичу, что я очень хорошо его помню и рад слышать о нём. – Он очень хороший малый – и я чувствовал к нему всегда искреннее расположение. – Мне приятно, что и он не забыл меня. – Пожмите ему от меня руку и пожелайте всякого счастья.

Если увидите г-жу Арним  или Фарнгагена – кланяйтесь им от меня.

Адрес мой следующий: на Фонтанке, близ Аничкова моста, в доме Степанова.

Извините краткость этого письма – у меня теперь нет почти свободной минуты. – Вы ещё не знаете, когда Вы намерены приехать в Россию? – Я здесь останусь до апреля месяца.

Прощайте, будьте здоровы. – Дружески жму Вам руку и остаюсь

Преданный Вам

Ив. Тургенев

Оригинал письма
Материалы к письму