Париж, ул. Дуэ, 50.
6 января
Оригинал письма – на немецком языке
Благодарю Вас за Ваше дружеское и теплое письмо.
Выражаю Вам огромную благодарность за Ваше дружеское и теплое письмо. К сожалению, я не могу выполнить Вашу просьбу. Статьи о моей жизни и произведениях появлялись в достаточном количестве во множестве английских, французских и немецких газетах и журналах; – тем не менее, у меня нет ни одной из них – (за исключением статей Питча и Шмидта – но эти статьи, наверное, Вам не нужны) – и я не могу даже Вам сказать, где бы Вы могли их найти. Совершенно неизвестны мне и сочинения Венгерва. Что касается моей биографии, основные факты (год рождения и пр.) довольно хорошо известны; другое же не представляет интереса для публики, поскольку остается в границах частной жизни. Для оценки моей литературной деятельности (и это, в конце концов, главная цель Вашего труда) они вполне достаточны.
Примите мое уверение в моем глубоком уважении и преданности..
Иван Тургенев
P.S. Среди своих книг я случайно нашел номер (от 1 октября
P.S.S. Собрание моих сочинений выходит новым изданием у Глазунова в Петербурге. Я с удовольствием пришлю Вам один экземпляр. Последний том появится не раньше июля.