В этом письме есть две зацепки, позволяющие установить приблизительную дату его написания.
Во-первых, парижский адрес, с которого письмо было отправлено: 50, Rue de Douai (ул. Дуэ, дом 50). Он «трансформировался» из 48, Rue de Douai (бог весть знает, что за перенумерация была произведена на улице Дуэ…) 22 апреля 1874 года. Следовательно, письмо это было написано НЕ РАНЕЕ.
Во-вторых, Тургенев пишет неведомому издателю о том, что одновременно работает над большим романом и неким произведением меньшего объёма.
Романом этим, несомненно, является «Новь». Работа над черновой рукописью произведения была завершена в июле 1876 года в Спасском. Поскольку речь в письме идёт не о завершённом труде, а о творческом процессе, а Тургенев пребывает в Париже, «дедлайн» – конец мая 1876-го. То есть письмо было написано НЕ ПОЗЖЕ.
Остаётся вспомнить, над какими «произведениями маленького объёма» Иван Сергеевич работал в 1874-1876 годах. Это повести (рассказы? новеллы?) «Часы» и «Сон».
Собственно, сулить неведомому издателю писатель мог и то, и другое. Оба, в итоге, были опубликованы во Франции.
Если речь идёт о «Часах», то временные рамки ещё более сужаются. На черновом автографе значится: «Начат в Спасском, в середу 19-го июня/1-го июля
Но тогда, увы, загадкой остаётся адресат. В 1876 году во Франции вышло три перевода рассказа «Часы»: в газете «Le Temps», литературную политику которого определял добрый знакомый Тургенева Жюль Этцель, и в двух других его же сборниках. Из письма же следует, что Иван Сергеевич лишь планирует сотрудничество с неким изданием.
Это же относится и ко «Сну». Титул черновика помечен надписью: «Начат в Париже, Rue de Douai, 50, во вторник 23-го дек. 1875/4-го янв. 1876. Кончен в Париже, Rue de Douai, 50, в середу 17/5-го мая 1876. (Писан с большими перерывами)». Во Франции «Сон» был опубликован во всё той же «Le Temps» в конце января 1877 года.
Вообще, несколько странно, что Тургенев, произведения которого безотказно публиковал Этцель, планирует сотрудничество с ещё каким-то французским изданием.